Spolehlivý překladač ?

Místo pro témata a příspěvky spadající MIMO počítačovou problematiku (tedy např. sport, zdraví, vtipy, škola...).

Moderátoři: Mods_senior, Mods_junior

Uživatelský avatar
kika10
Level 2.5
Level 2.5
Příspěvky: 254
Registrován: 25 zář 2013 22:51
Bydliště: ┼666┼

Spolehlivý překladač ?

Příspěvek od kika10 »

Ahoj, chci se zeptat, zda někdo neví o nějakém překladači (španělsko-čeký ). Mám sestru ve Španělsku a občas si píšu s jejím klukem, jak se mají atd., zajímá mě jestli nevíte o nějakym překladači co by byl určený třeba jen pro tuhle řeč, aby byl přesnější. Googl mi toho moc správně nepřeloží. Díky.
"Stand up for what you believe in, even if it means standing alone"- Andy Biersack
Postav se za to, v co věříš, i když to znamená stát osamoceně.
Uživatelský avatar
Hurikan
Level 3.5
Level 3.5
Příspěvky: 723
Registrován: 11 říj 2013 17:10
Bydliště: Havířov

Re: Spolehlivý překladač ?

Příspěvek od Hurikan »

hlavně nepouživej Google překladač :D Ale možna by se dál sehnat sice jen trial ale možna dal na stažení nejaký překladač-slovník :D
My pc:
CPU: AMD FX-6350, GPU: ASUS STRIX GTX 960 DirectCU II OC, RAM: 8Gb DDR3, MB: MSI 970 GAMING, HDD: SEAGATE 2TB, CPUFAN: SilentiumPC Fortis 2 XE1226, CASE: EVOLVEO F125
Uživatelský avatar
kika10
Level 2.5
Level 2.5
Příspěvky: 254
Registrován: 25 zář 2013 22:51
Bydliště: ┼666┼

Re: Spolehlivý překladač ?

Příspěvek od kika10 »

No, používám jich asi 5 abych mu odepsala na to, na co se ptal a i tak mi někdy napíše co to znamená.. :D
Možná jo, ale hledala jsem a nenašla. :-(
"Stand up for what you believe in, even if it means standing alone"- Andy Biersack
Postav se za to, v co věříš, i když to znamená stát osamoceně.
Uživatelský avatar
MadMax22
Level 2.5
Level 2.5
Příspěvky: 345
Registrován: 26 srp 2013 09:35

Re: Spolehlivý překladač ?

Příspěvek od MadMax22 »

Hurikan: To už je po několikátý co odepisuješ vlastně bez pořádný odpovědi, to se snažíš posbírat levely? :D

Jinak, google se dá použít bez problému pokud máš nějaký základ, pokud ne, tak si myslím, že zdarma nic lepšího než to neseženeš. :-)
Uživatelský avatar
tux
Elite Level 10
Elite Level 10
Příspěvky: 9630
Registrován: 30 črc 2010 21:22

Re: Spolehlivý překladač ?

Příspěvek od tux »

Nejlepší asi slovnik.cz, překládat slovo po slově, a nějak si to domyslet, co tím vlastně myslel. A nebo učebnice španělštiny a učit se :-D
Just Fucking Google It!
Uživatelský avatar
kika10
Level 2.5
Level 2.5
Příspěvky: 254
Registrován: 25 zář 2013 22:51
Bydliště: ┼666┼

Re: Spolehlivý překladač ?

Příspěvek od kika10 »

Tak já zrovna moc základy nevím, jen asi 5 slovíček :D Přemýšlím o tom, že bych se začala učit španělsky, ale zatím ne, ve škole mi bohatě stačí němčina a anglina.. Google to právě překládá špatně a je pro mně celkem důležitá nějaká komunikace s nima(...). Klidně bych brala i něco placeného, pokuď někdo ví, ocenila bych, kdyby napsal co. :)
// tux:díky :) No asi si ještě počkám s učením se španělsky, já jsem ráda, že zvládam nějak ty 2 jazyky. Na to moc nejsem :D
Naposledy upravil(a) kika10 dne 14 pro 2013 19:28, celkem upraveno 1 x.
"Stand up for what you believe in, even if it means standing alone"- Andy Biersack
Postav se za to, v co věříš, i když to znamená stát osamoceně.
Uživatelský avatar
MadMax22
Level 2.5
Level 2.5
Příspěvky: 345
Registrován: 26 srp 2013 09:35

Re: Spolehlivý překladač ?

Příspěvek od MadMax22 »

Jinak kvalitní slovníky jsou tady
Bohužel ale jen z cizího do češtiny jestli to pomůže. :-)

EDIT: Myslím, že idealní by bylo sehnat někoho na doučování, jen základy a potom pomocí online slovníků to zvládneš


Hurikan: Tak sedím tu celý den a všude tě vidím :-D
Uživatelský avatar
kika10
Level 2.5
Level 2.5
Příspěvky: 254
Registrován: 25 zář 2013 22:51
Bydliště: ┼666┼

Re: Spolehlivý překladač ?

Příspěvek od kika10 »

Jojo pomůže.Díky. Musím si to vždycky přeložit co mu odepíšu do španělštiny několikrát všude možně, abych mu neposlala náký nesmysly :oh: :D
"Stand up for what you believe in, even if it means standing alone"- Andy Biersack
Postav se za to, v co věříš, i když to znamená stát osamoceně.
zeus
Elite Level 10.5
Elite Level 10.5
Příspěvky: 11147
Registrován: 16 úno 2012 10:56
Bydliště: Pankrac

Re: Spolehlivý překladač ?

Příspěvek od zeus »

kika10 píše:Google to právě překládá špatně a je pro mně celkem důležitá nějaká komunikace s nima(...).
Sestra uz neumi cesky?!
Prazaci jo ty se maj, az kdyz si me zavolaj..
Uživatelský avatar
kika10
Level 2.5
Level 2.5
Příspěvky: 254
Registrován: 25 zář 2013 22:51
Bydliště: ┼666┼

Re: Spolehlivý překladač ?

Příspěvek od kika10 »

Ségra česky ještě umí! :D . Jen ona chodí do jiné práce a on taky, ale dělá s počítačema, takže je u něj často. Sestra se k PC moc nedostane, a protože mají o 6 hodin méně, tak jedině si psát v dobu kdy budu ve škole, nebo pozdě v noci. -Chodí většinou i víkendy. Proto si píšu hlavně s ním.
*Ok. Díky.
"Stand up for what you believe in, even if it means standing alone"- Andy Biersack
Postav se za to, v co věříš, i když to znamená stát osamoceně.
Deny18
Level 4.5
Level 4.5
Příspěvky: 1909
Registrován: 12 lis 2012 18:41

Re: Spolehlivý překladač ?

Příspěvek od Deny18 »

K tomu Bingu můžeš ještě vyzkoušet překladač od Seznamu. http://slovnik.seznam.cz/
Odpovědět

Zpět na „Vše ostatní (Off topic)“