Někdo od vás mi poradil, že na pevné vkládání titulků do videa je dobrý program AVI ReComp. Jenže já s ním mám problém.
Když vložím video, titulky, zadám umístění výchozího souboru, dám do fronty a kliknu na start, tak se mi to po pár vteřinách zastaví, že je tam nějakej problém.
Proto jsem si stáhla VirtualDub. Vložím video, kliknu na Filters, Add..., TextSub a pak vyskočí okýnko, kam mám zadat cestu k titulkám. Kliknu na Open, najdu požadované titulky a dám Ok, ale nic se nestane. Žádný titulky mi to nenačte.
Nezvládli byste vyřešit aspoň jeden problém z těchto dvou?
AVI ReComp a VirtualDub - nejdou vložit titulky do videa* Vyřešeno
AVI ReComp a VirtualDub - nejdou vložit titulky do videa*
Naposledy upravil(a) Žbeky dne 11 dub 2011 15:31, celkem upraveno 1 x.
Důvod: Zase jeden "Problém s..." Nadpis upraven
Důvod: Zase jeden "Problém s..." Nadpis upraven
Procesor: Intel Core i5-4210U 1.7GHz
Grafika: Nvidia GeForce 940M 2GB
Paměť: 8 GB DDR3
OS: Windows 10 Home x64
Grafika: Nvidia GeForce 940M 2GB
Paměť: 8 GB DDR3
OS: Windows 10 Home x64
Re: AVI ReComp a VirtualDub - nejdou vložit titulky do videa
Z Vobsub balíka alebo z iného zdroja mám súbor textsub.vdf umiestnený v adresári VirtualDub\plugins\
File > Open video file... - Spustím VirtualDub a v ňom otvorím video.
Video > Filters... > Add... > TextSub 2.23 Gabest > Open... > OK - zvolím titulkový filter a otvorím príslušný podporovaný súbor s titulkami a výsledok sa mi objaví v zozname zvolených filtrov. Nepodporuje Character Set: UTF-8! Ak sú náhodou tie titulky uložené v textovom súbore práve v kódovaní Unicode (UTF-8), pomôže, ak ich otvorím v Poznámkovom bloku (Notepad) a uložím ich v ANSI kódovaní (Soubor > Uložit jako... : Kódovaní: [ANSI]). Keďže v našich končinách mi Windows beží na kódovaní Windows-1250, súbor sa mi tak uloží v kódovej stránke ANSI Windows-1250. Takýto súbor už otvorím v tom TextSub filtri s Character Set: DEFAULT resp. EASTEUROPE.
Video > Full processing mode + Compression... - mám tiež zvolený a nastavený kodek, ktorým film prekódujem.
Audio > Direct stream copy - ak mi stačí zvukovú stopu len skopírovať v pôvodnom formáte a kvalite bez prekódovania.
View > Output video pane [F10] - zvolím náhľad pre výstup videa a výsledok - titulky v obraze si môžem prezrieť.
File > Save as AVI... - uložím výsledok do nového AVI súboru.
Pomohlo mi to?
File > Open video file... - Spustím VirtualDub a v ňom otvorím video.
Video > Filters... > Add... > TextSub 2.23 Gabest > Open... > OK - zvolím titulkový filter a otvorím príslušný podporovaný súbor s titulkami a výsledok sa mi objaví v zozname zvolených filtrov. Nepodporuje Character Set: UTF-8! Ak sú náhodou tie titulky uložené v textovom súbore práve v kódovaní Unicode (UTF-8), pomôže, ak ich otvorím v Poznámkovom bloku (Notepad) a uložím ich v ANSI kódovaní (Soubor > Uložit jako... : Kódovaní: [ANSI]). Keďže v našich končinách mi Windows beží na kódovaní Windows-1250, súbor sa mi tak uloží v kódovej stránke ANSI Windows-1250. Takýto súbor už otvorím v tom TextSub filtri s Character Set: DEFAULT resp. EASTEUROPE.
Video > Full processing mode + Compression... - mám tiež zvolený a nastavený kodek, ktorým film prekódujem.
Audio > Direct stream copy - ak mi stačí zvukovú stopu len skopírovať v pôvodnom formáte a kvalite bez prekódovania.
View > Output video pane [F10] - zvolím náhľad pre výstup videa a výsledok - titulky v obraze si môžem prezrieť.
File > Save as AVI... - uložím výsledok do nového AVI súboru.
Pomohlo mi to?
Re: AVI ReComp a VirtualDub - nejdou vložit titulky do videa
"Takýto súbor už otvorím v tom TextSub filtri..." Problém je v tom, že mě se tam neotevřou.
Procesor: Intel Core i5-4210U 1.7GHz
Grafika: Nvidia GeForce 940M 2GB
Paměť: 8 GB DDR3
OS: Windows 10 Home x64
Grafika: Nvidia GeForce 940M 2GB
Paměť: 8 GB DDR3
OS: Windows 10 Home x64
Re: AVI ReComp a VirtualDub - nejdou vložit titulky do videa
Môžeš tie titulky sem hodiť ako prílohu. Pozrel by som sa osobne na ten formát.
Re: AVI ReComp a VirtualDub - nejdou vložit titulky do videa
Když chci titulky vložit do přílohy, tak mi to píše, že přípona .srt není povolena.
Procesor: Intel Core i5-4210U 1.7GHz
Grafika: Nvidia GeForce 940M 2GB
Paměť: 8 GB DDR3
OS: Windows 10 Home x64
Grafika: Nvidia GeForce 940M 2GB
Paměť: 8 GB DDR3
OS: Windows 10 Home x64
Re: AVI ReComp a VirtualDub - nejdou vložit titulky do videa
Test
Máš pravdu. Premenuj srt na zip a pôjde to poslať ako prílohu.
Máš pravdu. Premenuj srt na zip a pôjde to poslať ako prílohu.
Naposledy upravil(a) mederi dne 12 dub 2011 20:44, celkem upraveno 1 x.
- liborek
- Level 5.5
- Příspěvky: 2703
- Registrován: prosinec 05
- Bydliště: Kroměříž
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
Re: AVI ReComp a VirtualDub - nejdou vložit titulky do videa
Ten AviRecomp jsem ti poradil já,ale nikdy jsem problém neměl.Těžko poznat v čem je problém.Je tam mnoho faktorů.Tady jsou dva odkazy na návod,možná jsi něco neudělala správně,ikdyž myslím,že nějaký návod už jsi si stáhla.
http://peter06.blog.cz/0708/jak-prevest ... ami-i-cast
http://itnavody.cz/zabava/jak-vlozit-titulky-do-filmu/
http://peter06.blog.cz/0708/jak-prevest ... ami-i-cast
http://itnavody.cz/zabava/jak-vlozit-titulky-do-filmu/
Intel Core i7-6700,MB Gigabyte GA-B150-HD3,MSI-GeForce GTX 1070 Gaming X 8G,2 x8GB DD4 2133MHz,Win 10 64bit.
Windows 7Pro,Intel CoreDuo E6750,SAPHIRE RADEON HD 5770 VAPOR-X,RAM 3GB, Gigabyte MB GA-P35-DS4,Corsair 600w.
Windows 7Pro,Intel CoreDuo E6750,SAPHIRE RADEON HD 5770 VAPOR-X,RAM 3GB, Gigabyte MB GA-P35-DS4,Corsair 600w.
Re: AVI ReComp a VirtualDub - nejdou vložit titulky do videa
liborek: U některých filmů mi to funguje a u některých ne. Většinou si u filmů zapnu i náhled, ale když si náhled zapnu u tohohle filmu, který nejde, tak to tam něco píše, ale nejde to přečíst. (Pridávám přílohu.)
--- Doplnění předchozího příspěvku (12 Dub 2011 06:51) ---
mederi: Tobě přidávám ty titulky, tak snad už pujdou.
--- Doplnění předchozího příspěvku (12 Dub 2011 06:51) ---
mederi: Tobě přidávám ty titulky, tak snad už pujdou.
- Přílohy
-
- My-So-Called-Life-S01E02(0000128689).zip
- (18.91 KiB) Staženo 60 x
Procesor: Intel Core i5-4210U 1.7GHz
Grafika: Nvidia GeForce 940M 2GB
Paměť: 8 GB DDR3
OS: Windows 10 Home x64
Grafika: Nvidia GeForce 940M 2GB
Paměť: 8 GB DDR3
OS: Windows 10 Home x64
Re: AVI ReComp a VirtualDub - nejdou vložit titulky do videa
Takže kódovanie je v tom textovom súbore v poriadku, nie je to UTF-8. Problém spôsobuje titulka číslo 116, kde v časovom údaji to "ho" nemá čo hľadať. Ďalej je tam 1 prázdny riadok navyše za titulkami číslo 256 a 572, ale táto formalitka bežne nespôsobuje žiadne problémy. Vo VirtualDube ten TextSub filter pekne rozlišuje aj tie formátovacie značky <i></i> v texte, takže sa takto označený text zobrazí šikmým písmom. Tam kde otváraš ten titulkový súbor, pod tlačidlom Open... je tlačidlo Styles..., kde sa dajú nastaviť rôzne parametre ako písmo, farba, tiene, pozícia textu v obraze.
Vôbec nie som za titulky natvrdo v obraze, keďže film treba znova prekódovať, čo mu samozrejme na kvalite nepridá, skôr naopak. Titulky sa dajú aj jednoducho vložiť do toho AVI súboru ako ďalšia samostatná stopa, podobne ako tam už je video stopa a audio stopa. A celý proces spočíva v podstate len v rýchlom prekopírovaní pôvodnej video a audio stopy a pripojení novej titulkovej stopy. Titulky sa potom dajú počas prehrávania podľa potreby zapnúť a vypnúť. Prehrávanie na počítači takýchto filmov s internou titulkovou stopou nie je problém a mnohé stolové prehrávače si s tým tiež dokážu poradiť a tlačidlom na ovládači tie titulky zapnúť/vypnúť.
Vôbec nie som za titulky natvrdo v obraze, keďže film treba znova prekódovať, čo mu samozrejme na kvalite nepridá, skôr naopak. Titulky sa dajú aj jednoducho vložiť do toho AVI súboru ako ďalšia samostatná stopa, podobne ako tam už je video stopa a audio stopa. A celý proces spočíva v podstate len v rýchlom prekopírovaní pôvodnej video a audio stopy a pripojení novej titulkovej stopy. Titulky sa potom dajú počas prehrávania podľa potreby zapnúť a vypnúť. Prehrávanie na počítači takýchto filmov s internou titulkovou stopou nie je problém a mnohé stolové prehrávače si s tým tiež dokážu poradiť a tlačidlom na ovládači tie titulky zapnúť/vypnúť.
- Přílohy
-
- My-So-Called-Life-S01E02(0000128689)-oprava.zip
- (18.91 KiB) Staženo 83 x
Re: AVI ReComp a VirtualDub - nejdou vložit titulky do videa
Moc děkuju, už mi to VirtualDub vzal. Tak ještě musím zkontrolovat titulky na všech 19 dílů a snad to půjde. Není na to nějaký program, který by v titulkách našel chyby, abych to nemusela všechno pročítat ručně?
Procesor: Intel Core i5-4210U 1.7GHz
Grafika: Nvidia GeForce 940M 2GB
Paměť: 8 GB DDR3
OS: Windows 10 Home x64
Grafika: Nvidia GeForce 940M 2GB
Paměť: 8 GB DDR3
OS: Windows 10 Home x64
Re: AVI ReComp a VirtualDub - nejdou vložit titulky do videa
Ja som použil môj vlastný výtvor Audacity Labels (TXT) Subtitles (SRT, SBV) Convertor.xls, ktorý slúži na prevod SRT titulkového formátu z/do TXT formátu pre freeware audio editor Audacity, v ktorom tie titulky možno v Popisnej stope (Label Track) vytvárať podľa filmovej audio stopy, alebo nahrávať vlastný dabing (voice over, spoken movie subtitles) podľa filmových tituliek otvorených v tej Popisnej stope. Titulky sú tam umiestnené na časovej osi, lupou +/- sa dá príblížiť alebo oddialiť náhľad na tú os, kde napríklad aj pekne vidno rozmiestnenie tituliek v čase, pasáže vo filme, kde sa veľa kecá a naopak, kde je kľud. Ak programátori pridajú ešte pár funkcií navyše, podľa mňa Audacity bude skutočne aj jedinečný editor tituliek.
Ten excelovský konvertor nemá ošetrené v algoritme spracovanie chýb, čo sa prejaví práve pri konvertovaní. To, že je taký blbý, pomáha mi pri hľadaní chýb. Buď vyskočí hláška o chybe alebo po konverzii nesedí počet titulkov vo výsledku s počtom titulkov v zdroji. Vtedy stačí to chybové hlásenie zrušiť a nájsť miesto podľa poslednej dobre spracovanej titulky a chybu ručne opraviť. Niekedy sú v prostom texte aj netlačiteľné znaky, ktoré tam nemajú čo robiť, čo spôsobí divoké sformátovanie textu v tej excelovskej bunke. Takže si treba aspoň posuvníkom prebehnúť zhora dole ten zdrojový aj výsledný text.
Ten excelovský konvertor nemá ošetrené v algoritme spracovanie chýb, čo sa prejaví práve pri konvertovaní. To, že je taký blbý, pomáha mi pri hľadaní chýb. Buď vyskočí hláška o chybe alebo po konverzii nesedí počet titulkov vo výsledku s počtom titulkov v zdroji. Vtedy stačí to chybové hlásenie zrušiť a nájsť miesto podľa poslednej dobre spracovanej titulky a chybu ručne opraviť. Niekedy sú v prostom texte aj netlačiteľné znaky, ktoré tam nemajú čo robiť, čo spôsobí divoké sformátovanie textu v tej excelovskej bunke. Takže si treba aspoň posuvníkom prebehnúť zhora dole ten zdrojový aj výsledný text.
-
- Mohlo by vás zajímat
- Odpovědi
- Zobrazení
- Poslední příspěvek
-
- 4
- 794
-
od petr22
Zobrazit poslední příspěvek
18 dub 2024 20:04
-
- 4
- 1070
-
od petr22
Zobrazit poslední příspěvek
14 pro 2023 07:58
-
- 10
- 1424
-
od 32387
Zobrazit poslední příspěvek
11 črc 2023 16:41
-
- 14
- 2389
-
od lukas212
Zobrazit poslední příspěvek
14 dub 2024 19:50
-
-
Automatické přehrávání videa Příloha(y)
od fafejt » 09 úno 2024 13:59 » v Internet a internetové prohlížeče - 4
- 739
-
od fafejt
Zobrazit poslední příspěvek
09 úno 2024 17:30
-
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 8 hostů